Długość Dźwięku Samotności
Di con este grupo un poco de casualidad. Un amigo mío descargó un disco de Coldplay de Internet y apareció Myslovitz en su lugar. Todofuera que habíamos estado ese verano, el de 2005, de viaje por Polonia..pues como que le dimos la oportunidad al grupo...y gustó.
Al año siguiente volví a Polonia y aproveché para comprar algunos CDs originales del grupo. Y de paso, convertirme en fan del grupo. Supongo que de los pocos de este país...
La canción de hoy está incluída en el disco Miłość w czasach popkultury (1999), y posteriomente una versión en inglés, The Length of the sound of solitude, fue incluida en la reedición inglesa del Korova Milky Bar (2002).
Y aquí sigo, hoy trabajando, mañana soñando, pasado pensando quizás, a que suena el silencio de la soledad. Quizás a nada, quizás sí, pero a mí no me suena.
Miro por la ventana, vuelvo a cerrar los ojos, sólo luces a mi alrededor. Vagos faros de vehículos zanganeantes por la Diagonal, un transeunte que enciende un cigarro a la luz de un mechero. Tres, cuatro, quizás alguna más, farolas que se empeñan en iluminar a quien se atreva a transitar el carril bici... Abro los ojos y no estás. Los cierro de nuevo y escucho la canción. Me concentro y escucho tus susurros...
To stay alone, climb to a tree top, And keep looking skyward
No sensation, but I know that right here. For another time. Can't be who I wanna be
Abro los ojos y miro el cielo. No puedo ver ninguna estrella. Nada brilla en el cielo hoy. El sol no me brilla tampoco durante el día. No me gusta el sonido de la soledad.
videoclip en polaco del single original
videoclip de la versión inglesa
I nawet kiedy będę sam nie zmienię się
To nie mój świat
Przede mną droga, którą znam
Którą ja wybrałem sam
Tak zawsze genialny, idealny muszę być
I muszę chcieć super luz
I już setki bzdur
I już to nie ja
I nawet kiedy będę sam nie zmienię się
To nie mój świat
Przede mną droga, którą znam
Którą ja wybrałem sam
Wiesz lubię wieczory
Lubię się schować na jakiś czas
I jakoś tak nienaturalnie, trochę przesadnie
Pobyć sam, wejść na drzewo
I patrzeć w niebo tak zwyczajnie tylko że
Tutaj też wiem kolejny raz
Nie mam szans być kim chcę
I nawet kiedy będę sam nie zmienię się
To nie mój świat
Przede mną droga, którą znam
Którą ja wybrałem sam
Noc a nocą, gdy nie śpię
Wychodzę choć nie chcę
Spojrzeć na chemiczny świat
Pachnący szarością z papieru miłością
Gdzie Ty i ja
I jeszcze ktoś, nie wiem kto
Chciałby tak przez kilka lat
Zbyt zachłannie i trochę przesadnie
Pobyć chwilę sam, chyba go znam
I nawet kiedy będę sam nie zmienię się
To nie mój świat
Przede mną droga, którą znam
Którą ja wybrałem sam
Ain't gonna change, it's not my world
Before me there's a road I know
The one I chose myself to go
Yeah, perfect forever, always clever
Should I be and I should feel
Super cool but then I am a fool
But then it's not me
And even left alone one day
Ain't gonna change, it's not my world
Before me there's a road I know
The one I chose myself to go
See, I like the evenings
Like to get hidden for quite some time
And yet, I like against my nature with ostentation
To stay alone, climb to a tree top
And keep looking skyward
No sensation, but I know that right here
For another time
Can't be who I wanna be
And even left alone one day
Ain't gonna change, it's not my world
Before me there's a road I know
The one I chose myself to go
Nights, some nights I awake to
Go out though I hate to
Look at this chemical world
Smelling like grayness, like paper love sadness
With you and me and someone else
Don't know who, wants to be
For several years
With obsession and with ostentation
Left alone a while I've seen that guy
And even left alone one day
Ain't gonna change, it's not my world
Before me there's a road I know
The one I chose myself to go




Comentarios sobre Długość Dźwięku Samotności
Demonios! Otro español que conoce Myslovitz?? Tenemos que crear un club de fans o algo. Contándote e incluyéndome, ya somos 3 españoles. Demonios, pensar que estoy aprendiendo polaco escuchando sus canciones... ¿de donde sales?
Conmigo haceis 4 que encontré este post buscando traducciones de la letra de esta canción que es mi preferida.
Yo la conocí a través de una amiga que podría ser la presidenta del club de fans (con ella ya somos 5)
Pues habrá que montar ese club de fans y hacer alguna escapada a algún concierto en Polonia, porque esperar a que vengan va a ser complicado...
Suma y sigue que en España debe haber algún fan más...