I just called to say I love you
Heme aquí, ciego como Stevie Wonder, pululando en mi memoria recuerdos de la banda sonora de Women in Red, como un Gene Wilder apasionado, fugitivo de su ser, que fantasea con conquistar a la mujer de sus sueños. La mujer de rojo.
Heme aquí, tardío en la noche, buscando una letra, una palabra que defina bien un momento, de esos que quizás parecen poco tiempo, que qizás sean mucho tiempo. Escuchando como el bueno de Stevie llama sin parar para decir tequieros.
Heme aquí, pensando, contento, como responder un lindo mensaje. No hace falta que te diga que yo también te quiero mucho.
I just wrote to say I love you...
Versión de estudio
Directo, Japón, 1988
No new yearss day
To celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring
No song to sing
In fact heres just another ordinary day
No april rain
No flowers bloom
No wedding saturday within the month of june
But what it is
Is something true
Made up of these three words that I must say to you
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
No summers high
No warm july
No harvest moon to light one tender august night
No autumn breeze
No falling leaves
No even time for birds to fly to southern skies
No libra sun
No halloween
No giving thanks to all the christmas joy you bring
But what it is
Though old so new
To fill your heart like no three words could ever do.
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart.
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
Of my heart
Of my heart



